Articles by Frank

You are currently browsing Frank’s articles.

Westmount sent its newly formed Second XV to face the reigning Division D champions, the Montreal Irish.

Fifteen players, most who had never played together, took to the field.  What a valiant fight they put up.  After taking a few minutes to settle down and get used to new team mates, the Ravens showed they were up to the task and fought at every scrum, line-out, and breakdown.  Standout performances by Hugh McGuire and Korbin “Snapple” DaSaliva kept the game close.  Henry Cundhill scored the first Second XV try of the season to finish on the losing end of hard fought game.  This team is only going to get better.

Straight Arm: Hugh McGguire (performed by Korbin DaSaliva)

———————–

Cette fin de semaine, le Westmount RFC a envoyé son tout nouveau deuxième XV pour affronter les champions de la Division D, l’Irish de Montréal.

15 joueurs, plusieurs d’entre n’ayant jamais joué ensemble, se sont battus bravement après avoir pris quelques minutes pour trouver le rythme et s’ajuster à tous les nouveaux coéquipiers. Ils se sont battus à chaque mêlée, à chaque scrum et à chaque opportunité. Les moments saillantes du match ont été accomplies par Hugh McGuire et Korbin « Snapple » DaSilva, qui ont gardé le match serré. Henry Cundhill a marqué le premier essai de la saison, mais les Ravens se sont inclinés après un match très physique. Cette équipe ne peut que s’améliorer et devenir plus forte au courant de la saison.

Straight Arm: Hugh McGuire ( effectué in absentia par Korbin DaSilva).

Training this week is at Rutherford Park (McGill Reservoir), and it will start at 6pm sharp.
Please be there early and bring your mouthguard and cleats.
Les entrainements cette semaine seront au Parc Rutherford (McGill Reservoir), et elles commencent at 18hrs pile.
Svp soyez à l’heure et apportez vos protège-dents et crampons.
Rutherford Parc (Reservoir)

 

 

 

Westmount Rugby Club Notice of the Annual General Meeting for 2011

The meeting will be held on Wednesday, February the 22nd at 7:00pm.  It will be at the Greene Community Centre, 1090 Greene Ave, Westmount. All details in the link above.

L’assemblée générale se tiendra mercredi le 22 février à 19h00, au Greene Community Centre, 1090 Ave Greene, Westmount. Tous les détails concernant l’assemblée sont inclus dans le lien ci-joint

 

 

 

 

 

Hello Ravens,
Welcome to the 2012 season. I trust you all enjoyed the off season? Believe it or not pre season training starts next week! I hope you are all ready to put in the effort required to win the club another championship cup? We are in a great position this year to get back to back championships but like anything in life, you don’t achieve your goals without putting in the required effort. So, the effort starts next Tuesday, January 10th, 7pm at the Westmount High School gym. Henry and Mike will be there to ‘ease’ you into the new season.

To enter the gym go to the middle door at the rear of the building. Training starts at 7pm sharp so make sure you are there by 6.45pm to allow time to change. You will need normal gym wear, running shoes and a mouth guard.

The school is located at 4350 St.Catherine Street, West. Westmount. H3Z 1R1. Google maps link:
http://maps.google.ca/maps/place?q=Westmount+High+School,+Westmount,+QC&hl=en&cid=5869485863924681351

Nearest Metro stations are Atwater or Lionel-Groulx.

At this time I would also remind you all to be on the look out for new players (including juniors, boys & girls) and to do your best to bring one new player to the club this season. We have lost a few players from last year and we are aiming to enter a second team in the D Division so we need as many players as we can get! Please make sure to get their email addresses to me so they can be added to the Google Group.

Also, please mark on your calendars that our club AGM will be held on February 22nd at 7pm at the Greene Centre. An official notice with all the meeting details will be sent in the very near future. All members are encouraged to attend.

(version francaise disponible sous peu)

Another great club banquet was held last Saturday with the annual awards presentations. Congratulations to all the winners. On a special note, revered club Old Boy Peter Howlett played for Canada against Tonga in 1974. Peter never received his test cap. With the hard work of Henry Rozenblatt and presented by our championship cups name sake, Roy Harvey, we were able to present Peter with his test cap on Saturday night. Congratulations Peter!

When Rugby Meets art. No, your eyes aren’t playing tricks on you. This year, The Westmount Ravens annual banquet’s theme will be a “vernissage” with art in display by it’s fine athletes, letting their inner Van Gogh come to the surface.

The evening will be held on Saturday, December 3rd @ Christ Church Cathedral, and begin at 6pm with the art exhibition, followed by the team dinner. The paintings will be on sale, and tickets for the exhibition and dinner are 30$. At 9pm, the party kicks off in earnest. Tickets for the party are only 5$. So come join the 2011 FRQ Division Champions and party with men who know how to party: rugby men!

—–

Quand le rugby rencontre l’art. non, vos yeux ne sont pas en train de vous jouer un mauvais tour. le thème du gala des Westmount Ravens cette année est bien “un vernissage” avec une exposition d’oeuvres d’art réalisées par ses meilleurs joueurs, laissant le Van Gogh qui est en eux s’exprimer.

La soirée se déroulera le samedi 3 Décembre @ Christ Church Cathedral et les portes ouvriront à 18 heures avec l’exposition suivie du dîner.
Les peintures seront mises en vente et les billets pour l’exposition et le dîner sont au prix de $ 30.
La soirée débute elle aux alentours de 21 heures. Les billets sont au prix de $5.
Venez nombreux fêter le titre de champion du Québec avec ceux qui savent faire la fête, les rugbymen!

Westmount Ravens, 2011 C Division Champions! These five words, in that order, cap all the hard work and training that started in February of this year. The Grand Final, which was held at the Montreal Irish RFC grounds in St Julie, was a tough 80 minutes of intense rugby. The match got off to a fast start for the Ravens, with Ugo Landry-Tolszczuk having an 80 meter run from kick off, and WRC going to work pinning the Montreal XV inside their 22m line for the first 10 minutes of the game, finally coming away with 3 points, a penalty scored by Julien Marrel. The XV tied the game with a penalty of their own, and were awarded a penalty try after WRC’s fullback was penalized on a late tackle, bringing the score to 10 – 3 for the XV. Continued pressure from the XV resulted in a try after one of their forwards broke through the defense, and after missing the conversion, the score at half-time would be 15-3 against Westmount.

The Ravens refused to lay down, and after starting the second half with very heavy pressure, were rewarded with back to back penalties, which were converted by Man of the Match Julien Marrel, bringing the score to 15 – 9 and effectively bringing WRC back into the game. Back and forth play ensued, but a fantastic display of individual effort by Ugo Landry-Tolszczuk resulted in a try under the goal posts, and with Julien Marrel converting the kick, the Ravens would take the lead of the game, 16- 15, with 20 minutes left in the game. The next 15 minutes showed a determined XV, who pinned WRC inside their 22m line, but the Ravens refused to break and defended their try line against everything the XV threw at them. Finally, the Ravens spent the final 5 minutes of the game inside the XV territory, mounting the final attack and grinding out the victory over a very tough opponent. It was WRC’s discipline that kept them in the game, their refusal to give up and incredible show of heart in this come from behind victory.

WRC is now the proud champion of the new Roy Harvey trophy, named after a Westmount Old Boy (for his many years of service to rugby in Quebec & Canada as an administrator and international referee), created after the FRQ merger with the Eastern Ontario Rugby Union, and we are the first club to win it!

The Westmount Ravens would like to thank every single person who has supported the club over the years, whether cheering at the games or encouraging us through the season; The Old Boys and the Wives and Girlfriends for their patience and support. This victory belongs to you as much as it belongs to us, the players!

 

Les Ravens de Westmount, Champions 2011 de la Division C! Ces mots représentent le dur travail de toute une saison qui a débutée en Février de cette année. La Grande Finale, qui s’est déroulée sur les terrains du Montréal Irish RFC à St Julie, a tenu joueurs et spectateurs en haleine pendant 80 minutes. Le match a pris un départ rapide pour les Ravens avec une course magnifique de 80 mètres d’Ugo Landry-Tolszczuk suivie d’une domination des Ravens dans les 22 mètres du XV de Montréal, domination qui s’est soldée par les trois points d’une pénalité transformée par Julien Marrel. Le XV a riposté par une pénalité puis s’est vu accorder un essai de pénalité par l’arbitre suite à un plaquage à retardement de notre arrière. C’est alors 10-3 pour le XV. Un autre essai de Montréal porte la marque à 15-3 à la mi-temps. Dès la reprise, les Ravens mettent une pression constante sur le XV et c’est payant : la botte de Julien ajoute 6 points au tableau, ce qui porte le score à 15-9.
Le match est encore équilibré et les deux équipes bataillent avec ardeur. C’est alors qu’un effort individuel remarquable d’Ugo Landry-Tolszczuk se termine en un essai sous les poteaux que notre botteur Julien “Botte d’Or » Marrel transformera pour porter le score à 16-15. Les quinze minutes suivantes sont à l’avantage de Montréal XV et c’est l’occasion pour Westmount de faire une démonstration de leur défense.

Les cinq dernières minutes de la rencontre appartenaient ensuite aux Ravens qui ont mené la dernière attaque du match avant le coup de sifflet final ! La discipline, le refus d’abandonner et un cœur énorme ont ainsi permis aux Ravens de remonter le score pour finalement l’emporter d’un unique mais énorme point !

Le WRC est donc le fier champion du nouveau trophée Roy Harvey, nommé en l’honneur du joueur émérite de Westmount pour ses nombreuses années au service du rugby, tant au Québec qu’au Canada en qualité d’administrateur et d’arbitre international. Ce trophée fut créé après la fusion de la ligue de l’Est de l’Ontario avec la FRQ, et nous sommes le premier club à l’emporter!

Les Ravens de Westmount tiennent à remercier toutes celles et ceux qui ont soutenu le club durant toutes ces années, que ce soit en venant voir les matchs ou avec des mots encourageants; les anciens du WRC ainsi que les épouses et copines pour leur patience et leurs encouragements. Cette victoire vous appartient autant qu’à nous, les joueurs!

 

 

This past Saturday WRC sealed its first trip to the final in a few years, defeating the Montreal Exiles by the score of 27 – 8. The game got off to a fast paced start, as the Exiles converted on an early penalty minutes after kick-off. They scored what would be their last points of the game on an intercepted pass a few minutes later. WRC was able to keep their cool and soon were on the scoring board, with Julien “Golden Boot” Marrel scoring his first penalty of the game. Ugo Landry-Tolszczuk followed with a try shortly after, barreling through the Exile defense. The game would be an intense affair, with both sides playing good, hard clean rugby. The other tries of the game were score by Dr Pantcho Stoyanov, and Jamie Fortunaso scoring two tries. WRC would like to thank the Exiles and referee.

The Wesmount Ravens will now face off against the Montreal XV, in what promises to be THE game of the season. The final game of the season is here, and WRC is going to leave all on the field and go for that cup! The game will be played at the Montreal Irish R.F.C grounds in St Julie, at 10.30am.

See you all there!

Les Westmount Ravens ont garanti leur participations aux finales de la saison 2011 en battant les Exiles de Montréal par la marque de 27 -8. Le match a connu un début trépidant, avec les Exiles marquant les premiers points avec une pénalité quelques minutes après le coup d’envoi. Quelques minutes plus tard ils marqueraient leurs derniers points du match avec une interception de passe terminée par un essai. WRC fut capable de maintenir son sang-froid et commencer à marque des points avec Julien “Botte d’Or” Marrel marquant une pénalité. Ugo Landry-Tolszczuk fit suite avec le premier essaie des Ravens. Les autres essais furent marqués par Dr Pantcho Stoyanov et Jamie Fortunaso, qui eut 2 essais. WRC aimerait remercier les Exiles et l’arbitre.

Les Westmount Ravens feront face au Montréal XV en ce qui promet être LE match de la saison! La finale de la saison 2011 est enfin ici, et WRC va laisser tout sur le terrain pour la coupe! Le match sera disputé sur le terrain des Montreal Irish R.F.C à St Julie, 10h30.

À samedi!

The time has come. This Saturday, at 3:00pm, the Westmount Ravens will face-off against the Montreal Exiles @ Confederation Park. All that we have worked for this summer, all the sweat and bruises and blood, the injuries and victories, is finally here. Due to unforeseen circumstances, WRC will not have access to its home field. Due to our high ranking in the division, this should be a home game, so, LET’S MAKE THIS A HOME GAME! Ravens fans and supporters, girlfriends and wives, and anyone who wants to see a great game of rugby, come out to support us! We have worked hard this summer and we will not stop until the very end, when the Westmount Ravens claim their first division title in many years.

We’re counting on you. See you all Saturday!

Le temps est enfin arrivé. Ce samedi, à 15hrs, les Ravens de Westmount affronteront les Exiles de Montréal, au Parc de la Confédération. Tout le fort travail qu’on a fait cet été, toute la sueur et le sang, toutes les blessures et victoires nous amènent à ce match. Due à des circonstances hors de notre contrôle,  WRC n’aura pas accès à notre terrain, même si du à notre haut placement dans la division ceci devrait un match à domicile. Mais, n’importe! FAISONS CE MATCH UN MATCH À DOMICILE! Supporteurs et fans,  femmes et petites copines, et tous ceux qui veulent voir un excellent match de rugby, venez nous supporter! On a travaillé très fort cet été et on ne s’arrêtera pas jusqu’à la fin, quand les Ravens de Westmount gagneront leur premier titre de champion en plusieurs années!

On compte sur vous. À samedi!

WRC will be watching and supporting Canada in their debut match vs Tonga at Le Bull pub tonight, at 12.30 am. A reporter from the CBC will be there to interview rugby mad fans, so come out at support Canada!!

WRC sera au Le Bull pub ce soir à 12.30 pour supporter le Canada dans leur premier match contre Tonga. Un journaliste du CBC sera la pour interviewer des fans fous de rugby. Soyez la en grand nombre!

The regular season has ended for the Westmount Raven’s, but practices are only getting harder and more intense. Due to their very high standings in the division this year, WRC has an automatic bye for the quarter finals in this year’s playoffs, automatically accessing the semi-finals. While the time and place are yet to the be determined due to the rest of the division still finishing their regular season, the date for the semi-finals is set for the 17th of September. The finals will be held on Sept 23rd. The team’s ultimate goal is to bring the Championship home, and they will stop at nothing to achieve that goal.

Stay tuned for more details and see you all in September!

La saison régulière des Ravens de Westmount est terminée, mais les pratiques sont de plus en plus fortes et intenses. Vu que l’équipe a fini la saison avec un très haut placement, WRC passe automatiquement aux semi-finales, ayant un bye des quarts de finale. Le temps et date restent encore a être déterminés car le reste de la division n’ayant pas encore fini la saison. La date pour les semi-finales est pour le 17 septembre. La finale sera disputée le 23 septembre. Le but ultime de l’équipe est de gagner le championnat et ils ne s’arrêteront pas avant de l’atteindre.

Restez a l’écoute pour plus de détails et en se revoit au mois de septembre!

A fantastic review by The Westmount Examiner of the WRC’s first family day. Check it out!

Three generations of rugby enthusiasts spent a sunny Saturday afternoon at Westmount Park on Aug. 6, eating burgers and hot dogs while catching up with old friends – all in support of the Westmount Rugby Club.

“It’s a fantastic turnout,” club president Tony O’Driscoll said of the family day fundraiser. “Complete success. I couldn’t be happier.”

About 150 turned out for the event, including many parents who watched from the sidelines as their kids played a few friendly matches with other youth from Rugby Club de Montreal (RCM) and Rugby XV de Montreal.

O’Driscoll said what sets rugby apart from other sports is that it’s affordable and transcends height and weight restrictions common in other sports like basketball and football. “It’s open to everybody,” he said. “That’s why kids find it so attractive.”

The club supports youth development through its Mini Rugby program, which runs from May to June. Kids aged 8 to 12 spend Sunday mornings running, passing and learning the basics of tackling, if qualified.

“There are bruises each week, but there are a great many rewards as well,” said Matt Harrington, father of Maeve, 8, who is in the Mini’s program. “Rugby teaches teamwork and discipline. It teaches you that you have to work very hard to accomplish what you want.”

Considering the intensity of the game, safety is of the utmost concern. Up until the age of 12, there is no tackling, just touch. There are also strict penalties for foul play. Offenders can be kicked off the field, banned from the game or even fined in extreme cases.

Adults also took to the field.

Westmount players from the last four decades donned their gum shields once again in an opening match between the Old Boys and rookies. “We’re happy to report the Old Boys absolutely murdered the rookies,” said O’Driscoll.

“It was pretty good to play against the young guys.” says Alexandre Pellerin, who retired from the Ravens last year but came out with his family to play and watch the Westmount Ravens take on the Montreal Exiles for the main event.

“It’s a great game,” he said. “We’re winning.”

“Come on Westmount, you lazy sack of bones,” yelled Tom Edmeades from the sidelines. The former captain of the Ravens was sitting out indefinitely due to injuries, but still came to help out the team by grilling burgers. “They’re my family,” he said. “I met all my friends through rugby or associations through rugby. I had to come.”

Energy was high as the Westmount crowd cheered on their local team to victory, 66-14.

“I feel very proud of the team,” said Nicole Fortunaso, who came out to support her brother Jamie Fortunaso. “The Ravens have been kicking butt the last couple of games.”

“When I used to play, there wasn’t the depth and support that this club has today,” said Clive Ebden, who retired from the Westmount team 19 years ago. “They’ve come a long way.”

For more information, visit the Westmount Rugby Club’s website at http://westmountrugby.com/ or their Facebook page under Westmount Rugby Club. If your children are interested in participating with the Mini’s, contact JS Paul via email at jsebpaul@gmail.com.

The Westmount Ravens have completed their regular season schedule, posting an impressive 9 wins 1 loss record. The game was played on a sunny day at the Raven’s home field, and it was a tough game from beginning to end. Tough as nails President Tony “Old Man” O’Driscoll took a vicious knee to the ribs at the opening kick off while catching the ball, which put him out of action from the outset. Taken by surprise by this terrible turn of events, the Ravens lost their concentration and allowed the Braves to score the first points of the game, on a penalty. Rallying from this, the team was able to get their concentration back and get back to their game plan. Julien “Golden Boot” Marrel tied the game shortly after with a penalty, and then the tries started happening, with Julien scoring a total of 1 try, 2 conversions and 3 penalties, and 1 try a piece for R. Cuda, P. Stoyanov, J. Fortunaso and G. Themens.

Man of the Match was awarded to Adam Sampson, and Hard Hat to Tony O’Driscoll. WRC would like to thank the Braves de Trois Rivieres and the referee.

WRC will now focus on achieving the ultimate goal this season: bringing home the championship.

See you all in the playoffs!

Les Ravens de Westmount ont complété leur saison régulière, affichant un impressionnante fiche de 9 victoires et 1 seule défaite. Le match a été joué par une journée ensoleillée au terrain des Ravens, et ce fut un match difficile du début à la fin. Tony “Old Man” O’Driscoll, président dur a cuire des Ravens, a pris un coup de genou vicieux aux côtes tout de suite après le coup d’envoi en attrapant le ballon, qui l’a mis hors de combat dès le départ. Pris par surprise par cette tournure terribles des événements, les Ravens ont perdu leur concentration et ceci a permis aux Braves de marquer les premiers points du jeu, sur un pénalité. Se ralliant après ceci, l’équipe a été en mesure de reprendre leur concentration et revenir à leur plan de match. Julien “Botte d’Or” Marrel a égalé la marque peu après avec une pénalité, et les Ravens ont commencé a scorer des essaies, avec Julien marquant un total de 1 essai, 2 conversions et 3 pénalités, et une essai chaque pour R. Cuda, P. Stoyanov , J. Fortunaso et G. Themens.

L’homme du match a été attribué à Adam Sampson, et le Hard Hat à Tony O’Driscoll. WRC aimerait remercier les Braves de Trois- Rivieres et l’arbitre.

WRC va maintenant se concentrer sur la réalisation de l’objectif final de cette saison: ramener chez eux le championnat.

Rendez-vous aux séries éliminatoires!

WRC will be facing off against the Trois Rivieres Braves this Saturday, August 13th.

The game will be played at the Raven’s homefield, @ Wesmount Park.

This will be our regular season closing match before we head in to the playoffs in September. Kick off will be at 1pm. Come support your Ravens!

—–

WRC fera face aux Braves de Trois-Rivieres ce Samedi, le 14 Aout.

Le match sera joué sur le terrain des Ravens, @ Wesmount Parc.

Ce sera notre denier match de la saison régulière avant les playoffs au mois de septembre. Le début du match sera a 13hrs. Venez supporter vos Ravens!

This past Saturday the Westmount Ravens held their first Family Day, and what a gorgeous sunny day it was! The festivities kicked off with an Old Boys match against Rookies, with the Old Boys teaching a lesson to the young ones! This was followed by an exhibition of drills by the juniors. The participation from the community and supporters was fantastic, with families and supporters alike coming out to enjoy the games and the BBQ, which was available throughout the day. At noon, the Senior Ravens kicked off against the NDG Exiles. The game was a fast paced, no hold barrels affair, with Guillaume Themens scoring his first of 3 tries in the opening minutes of the game. Charles Marsh also obtained 3 tries during the game. The final score was Westmount 66 – 14 NDG. The other tries were scored by N. Corne, J. Moody, P. Stoyanov and J. Marrel and U. Landry- Tolszczuk.

WRC would like to thank everyone who made this day a success, the Old Boys, the Juniors, the supporters, the NDG Exiles and the referee. We’ll see you next year!

—-

Samedi dernier, les Ravens de Westmount ont tenu leur première Journée de la famille , et quelle belle journée ensoleillée que c’était! Les festivités ont démarré avec un match des Old Boys contre Rookies, avec le Old Boys donnant une clinique de rugby aux Rookies. Ensuite, les Juniors on donné une exposition d’exercices et manœuvres. La participation de la communauté et les supporters a été fantastique, avec les familles et les adeptes venant apprécier les jeux et le barbecue, qui était disponible toute la journée. A midi, les Ravens Seniors ont commencé leur match contre les Exilés de NDG. Le jeu a été un jeu rapide, avec Guillaume Themens marquant son premier des 3 essais dans les premières minutes du match. Charles Marsh a également obtenu 3 essais pendant le match. Le score final était de Westmount de 66 à 14 NDG. Les autres essais ont été marqués par N. Corne, J. Moody, P. Stoyanov et J. Marrel et U. Landry – Tolszczuk.

WRC tiens à remercier tous ceux qui ont rendu cette journée un succès, les Old Boys, les Juniors, les supporters, les Exilés NDG et l’arbitre. A l’année prochaine!

The Westmount Ravens Rugby Football Club is having its first family day, and you’re invited!
For the past three seasons our club has been growing both on and off the field, as well as having a fantastic season this year, and we want to share all that with you! We aim to hold an annual Family Day that will comprise of  an exhibition match from our Mini rugby kid’s and in the coming seasons our junior players. We would also have an Old Boys match as part the festivities, followed by the Senior team playing the newest club in the FRQ, the Montreal Exiles, based in NDG.
We will have a BBQ at the field with hamburger’s, hot dogs and cold drinks(no alcohol) available for purchase. After the match we will be moving to our major sponsor, the Forum Sports Bar to watch the live telecast of the Canada v USA rugby match at 2pm. All proceeds from the day go to funding the club and youth development.
Please contact Matthew Harrington, matthewpharrington@gmail.com,  if you are interested in playing in the Old Boys match, we need as many as we can get! Minimum age is 35 and absolutely no fitness required!!! It will be a modified rules format and we have an opposition team made of players from several FRQ clubs.
Please contact JS Paul at jsebpaul@gmail.com if you have kids aged between 8-12 years who would like to participate with the Mini’s.
So,  bring the family and rekindle some old friendships and come help support the Westmount Rugby Club, your club!
La première journée famille du Westmount Ravens Rugby Football Club est ce samedi, et vous êtes invités!
Ces trois dernières saisons le club a connu une croissance à la fois sur et hors du terrain, ainsi que d’avoir une saison fantastique cette année, et nous voulons partager tout cela avec vous! Nous avons pour objectif de tenir une journée familiale annuelle qui sera composé d’un match exhibition de notre mini-rugby pour enfants, et dans les saisons à venir à nos joueurs juniors. Nous aurons aussi un match de Old Boys dans le cadre des festivités, suivie par l’équipe senior qui confrontera le club le plus récent dans la FRQ, les Exilés de NDG.
Nous aurons un barbecue sur le terrain avec des hamburger de hot-dogs et des boissons fraîches (sans alcool) disponible à l’achat. Après le match, nous passerons à notre commanditaire majeur, le Forum Sports Bar pour regarder la transmission en direct du match du Canada contre États-Unis de rugby à 14 heures. Tous les profits de la journée vont au financement du club et le développement des jeunes.
S’il vous plaît communiquer avec Matthew Harrington, matthewpharrington@gmail.com, si vous êtes intéressé à jouer dans le match Old Boys, nous avons besoin autant qui veulent jouer! L’âge minimum est de 35 et absolument pas nécessaire de fitness! Ce sera un format modifié les règles et nous avons une équipe de l’opposition faite de joueurs de plusieurs clubs de la FRQ.
S’il vous plaît contactez JS Paul à jsebpaul@gmail.com si vous avez des enfants âgés entre 8-12 ans qui aimeraient participer à la Mini.
Alors, amenez la famille et venez soutenir le Club de Rugby de Westmount, votre club!

WRC traveled to beautiful Saint Jean sur Richelieu this past Saturday, and came home with its seventh victory of the season. In what seems to be the norm this season, the game was played in very hot and sunny conditions against a strong and tough opponent. The game got off to a fast start and bone crunching hits by both sides. First blood was drawn by Ugo Landry-Tolszczuk, who shortly after kick off, scored the Raven’s first try of the game. The rest of the game was played at a furious pace by both squads, albeit a clean, solid game. The other tries of the game were scored by P. Stoyanov, F. Avila, J. Moody, G. Themens, J. “Golden Boot” Marrel (1 plus 8 converts for 16 pts) and a Hat Trick from Nicolas Corne.

Man of the Match was awarded to Ugo Landry-Tolszczuk. A very Hard Hat award to Guillaume Themens.

WRC would like to thank St-Jean and the referee.

WRC à visité le pittoresque Saint Jean sur Richelieu, samedi dernier, et est rentré avec sa septième victoire de la saison. Dans ce qui semble être la norme de cette saison, le jeu a été joué dans des conditions très chaudes et ensoleillées contre un adversaire solide et difficile. Le jeu a connu un démarrage rapide et des placages forts des deux côtés. Le premiers points du match on été marqués par Ugo Landry-Tolszczuk, qui, peu après le coup d’envoi, a marqué le premier essai de Ravens.. Le reste du jeu a été joué à un rythme effréné par les deux équipes, mais ce fut un match propre et du  jeu solide. Les autres essais du jeu ont été marqués par P. Stoyanov, F. Avila, J. Moody, G. Themens, J. “Botte d’Or” Marrel (1 + 8 convertit pour 16 pts) et un tour du chapeau pour Nicolas Corne.

L’Homme du Match a été attribué à Ugo Landry-Tolszczuk. Hard Hat très dur pour Themens Guillaume.

WRC tiens à remercier St-Jean et l’arbitre.

WRC will be facing off against the Saint-Jean Barracudas this Saturday, July 30rd.

The game will be played at the College Militaire.

Kick off will be at 3pm. Come support your Ravens!

—–

WRC fera face aux Nomades de Laval ce Samedi, le 23 Juillet.

Le match sera disputé au College Militaire.

Le début du match sera a 15hrs. Venez supporter vos Ravens!

History was made by the Westmount Rugby Club on Saturday, with the greatest victory in the club’s 135 year existence!  Decades old records fell as The Ravens beat the Laval Nomades 85-0. The Ravens were greeted with scorching heat and a tough Nomades outfit but that didn’t deter the Ravens from breaking new ground. The game got off to a quick start with Julien “Golden Boot” Marrel slotting a penalty in the opening minutes. Shortly after, he would score his first of 2 tries in the game. On a contested line out, won by The Nomades, the Ravens applied strong defensive pressure which forced Laval into an error and Marrel capitalized to score. It would be the story of the day. The Raven’s fitness would prove to be the major difference, Laval wilted under the blazing sun and a relentless attack and unyielding defence. There were three club records broken on the day*. Most points in a single game (85), greatest winning margin (85) and most points scored by a player in a match, Julien Marrel with 35 points. The Man of the Match was awarded to fly-half Jamie Fortunaso for his scything runs and great set up plays which contributed greatly to the tally of 12 tries scored in the match. Other players to pick up a brace of tries were N.Corne, P.Stoyanov, and A.Sampson. One try each to J.Moody, R.Cuda, J.Fortunaso and K.Marks-Beaubrun. Marrel converted 11/12 with one penalty.

WRC would like to thank the Laval Nomades, the referee François, and all the Ravens support crew and supporters.

*(As per records available from club annals and Rugby Canada archives pre-dating WWI)

L’histoire a été réécrite ce samedi par le Club de Rugby de Westmount, avec la plus grande victoire du club en 135 ans d’existence! Des records vieux de plusieurs décennies ont été battus par les Ravens en battant les Nomades de Laval 85 à 0. Les Ravens ont été accueillis avec une chaleur torride et une forte équipe des Nomades, mais cela n’a pas découragé les Ravens. Le jeu a connu un début rapide avec Julien “Botte D’Or” Marrel marquant une pénalité dans les premières minutes. Peu après, il marque son premier de deux essais dans le match. Sur une ligne de touche contestée mais remportée par les Nomades, les Ravens appliquent une forte pression défensive qui a forcé Laval à commettre une erreur que Marrel a converti en un essai. Ce serait l’histoire du match. La bonne forme des Ravens se révélera être la différence majeure, tandis que Laval s’effritait sous un soleil sans pitié, une attaque implacable et une défense inflexible. Trois records du club ont donc été rompus dans le match*. Le plus de points dans un seul match (85), la plus grande marge de victoire (85) et le plus de points marqués par un joueur dans un match : Julien Marrel avec 35 points. L’homme du match a été décerné au demi d’ouverture Jamie Fortunaso pour ses courses tranchantes et sa vision du jeu qui ont contribué aux 12 essais marqués au total. D’autres joueurs ont aplati dans l’en-but à deux reprises : N. Corne, P. Stoyanov, et A. Sampson. Un essai a été marqué par chacun des joueurs suivants : J. Moody, R. Cuda, J. Fortunaso et K.Marks-Beaubrun. Marrel a réussi 11 transformations sur 12 en plus d’inscrire une pénalité.

WRC tiens à remercier les Nomades de Laval, l’arbitre François, et toute l’équipe de soutien Ravens et les supporters.

WRC will be facing off against the Laval Nomads this Saturday, July 23rd.

The game will be played at the Ecole econdaire St-Maxime. (On the soccer field)

Kick off will be at 3pm. Come support your Ravens!

—–

WRC fera face aux Nomades de Laval ce Samedi, le 23 Juillet.

Le match sera disputé a l’Ecole Secondaire St-Maxime (sur le terrain de soccer)

Le début du match sera a 15hrs. Venez supporter vos Ravens!

The Westmount Ravens posted another victory, improving their record to 5-1 for the 2011 campaign. The game was played on a hot and sunny day against a tough opposition. Montreal XV scored the first points of the game, converting back to back penalties. WRC maintained its composure and was able to take the lead by scoring the first try of the game, courtesy of Pantcho Stoyanov, and getting a successful conversion from Pierre Gachet. Montreal XV scored two more penalties in the game, and Ugo Landry-Tolszczuk scored the other try of the game. Nicolas Corne also scored a penalty. WRC’s defense was solid, not allowing the Montreal XV to score a try. Pierre “Filter” Gachet played his last game with the Westmount Ravens. As our president Tony O’Driscoll clearly put it: “A big thanks and Bon Voyage to Pierre ‘Filter’ Gachet. Thank you Pierre for you valuable contribution to the team in the first half of the season. We wish you well wherever you may end up and you are welcome at the Ravens any time.”

WRC would like to thank the referee and the Montreal XV.

Man of the Match was awarded to Pantcho Stoyanov for a stellar return to the game after a few month’s absence. Hard Hat of the Match was awarded to Franklin Avila.

—–

Les Ravens de Westmount ont posté une autre victoire, améliorant leur dossier à 5-1 pour saison 2011. Le jeu a été joué dans une journée chaude et ensoleillée, face à une opposition difficile. Le XV de Montréal a marqué les premiers points du match, avec deux pénalités. WRC a maintenu son calme et a été en mesure de prendre les devants en marquant le premier essai du match, gracieuseté de Pantcho Stoyanov, et d’obtenir une conversion réussie de Pierre Gachet . Montréal XV a marqué deux autres pénalités, et Ugo Landry-Tolszczuk a marqué l’autre essai du match. Nicolas Corne également marqué une pénalité. La défense du WRC a été solide, ne permettant pas le XV de Montréal de marquer un essai. Pierre “Filtre” Gachet a joué son dernier match avec les Ravens de Westmount. Comme notre président Tony O’Driscoll clairement le dit: «Un grand merci et bon voyage à Pierre “Filtre” Gachet. Merci Pierre pour ta précieuse contribution à l’équipe dans la première moitié de la saison, nous te souhaitons bonne chance dans la prochaine étape et tu est toujours bienvenu au Ravens.”

Le WRC aimerait remercier l’arbitre et le XV de Montréal.

L’homme du match a été décerné à Pantcho Stoyanov pour un retour brillant au jeu après une absence de quelques mois. Hard Hat du match a été attribué à Franklin Avila.

WRC has completed another season of its mini rugby program, to great praise from the parents and the city of Westmount. “Our program welcomed an average of 25 kids every Sunday afternoon for 6 weeks and practices consisted in basic rugby skills like passing, kicking and team play. We’ve introduced with great success the basics of tackling and laws of the game” says Jean-Sebastien Paul, the man behind the program. “Every session ended with a full game of touch rugby. We’re looking forward to next season where we will introduce competitive games with other clubs.” A lot of the senior players were involved and had a blast running around with the kids.

Many parents were impressed with the program, and one of them mused: “Congratulations on letting kids have fun while doing constructive work with them, not as simple as it sounds”, a sentiment echoed throughout the community. The Westmount Ravens are proud to be giving back and plan to do it all over again next year. Stay tuned for details!

WRC a terminé une autre saison de son programme de rugby mini, avec beaucoup d’éloges des parents et la ville de Westmount. «Notre programme a accueilli une moyenne de 25 enfants tous les dimanches après-midi pendant 6 semaines et les pratiques ont consisté à apprendre les compétences de base du rugby tels que passer le ballon, botter le ballon et le jeu d’équipe. Nous avons introduit avec succès les rudiments du placage et les lois du jeu», déclare Jean-Sébastien Paul, l’homme derrière le programme. «Chaque séance s’est terminée par un match de touch rugby. Nous avons hâte à la saison prochaine, où nous allons introduire des jeux compétitifs avec d’autres clubs.” Un grand nombre de joueurs seniors ont participé et se sont très amusés à courir avec les enfants.

Beaucoup de parents ont été impressionnés par le programme, et l’un d’eux avait ceci à dire: «Félicitations pour laisser les enfants s’amuser tout en accomplissant un travail constructif avec eux, ce n’est pas aussi simple que cela semble!», un sentiment partagé dans la communauté. Les Ravens de Westmount sont fiers de redonner à la communauté et planifient de le faire une fois de plus l’année prochaine. Restez à l’écoute pour plus de détails!

WRC completed the first half of the 2011 season by posting another victory against another tough opponent, improving to a 4-1 record. The game was played on a beautiful sunny day in an excellent field. Trois Rivieres scored a try early in the game, and maintained that advantage through most of the game. While WRC pushed the pace of the game and kept most of it in the TR half, it was Julien Marrel’s boot which put points in the board, converting on two penalties. The turning point of the game cam with 2min left to play, with WRC gaining possession of the ball at the TR 22 line and Julien Marrel scoring again, this time the winning try. Needless to say, Man of the Match was awarded to Julien “Golden Boot” Marrel for a fantastic game. WRC would like to thank Trois Rivieres and the referee.

-

WRC terminé la première moitié de la saison 2011 en affichant une autre victoire contre un autre adversaire coriace, améliorant d’une fiche de 4-1. Le match a été joué dans une belle journée ensoleillée sur un excellent champ. Trois-Rivières a marqué un essai en début de partie, et a maintenu l’avantage la plupart du match. Bien que WRC a poussé le rythme du jeu et gardé la plupart de celui-ci dans la moitié de TR, ce fut la botte de Julien Marrel qui a marqué des points, avec 2 pénalités. Le point tournant du match est arrivé avec 2min à jouer, avec WRC prenant possession de la balle au 22m de TR et Julien Marrel marquant encore, cette fois l’essai gagnant. Il va sans dire que l’Homme du Match a été décerné à Julien “Botte D’Or” Marrel pour un match phénoménal. WRC tiens à remercier Trois-Rivières et l’arbitre.

The Westmount Ravens picked up another victory, improving their record to 3-1 for the 2011 season. It was a clean, proper rugby game, against a skilled opposition. The game was hard fought by both sides on windy conditions. First blood was drawn by Julien Marrel, with his amazing boot. Ugo Landry-Tolszczuk scored the first try of the game, and Ricky Bray and Kevin Marks got the other tries.
The man of the match was awarded to Charles Marsh, acting caption, for excellent leadership on and off the field. WRC would like to thank NDG and the referee.

Les Ravens de Westmount ont ramassé une autre victoire, améliorant leur fiche à 3-1 pour la saison 2011. Ce fut un bon match de rugby, face à une opposition qualifiée. Le jeu a été âprement disputée par les deux parties sur les conditions venteuses. Les premiers points ont été marques par Julien Marrel. Ugo Landry-Tolszczuk a marqué le premier essai du jeu, et Ricky Bray et Kevin Marks a obtenu les autres.
L’homme du match a été décerné à Charles Marsh, capitaine , pour son excellent leadership sur et hors du terrain. WRC tiens à remercier NDG et l’arbitre.

WRC will be facing off against the NDG Exile, this Saturday June 11th.

The game will be played @Parc de la Confederation and kick off will be at 3.00pm.

Come and support your Ravens!

——

Ce samedi le 11 Juin, WRC rend visite aux NDG Exiles.

Le match sera joué @ Parc de la Confédération et le coup d’envoi sera à 15h00.

Venez supporter vos Ravens!

The Westmount Ravens posted its second home victory, improving to a 2-1 record for the 2011 season. The game was played against another tough opponent, who played a strong game. Matt “Anakin” Peris made a spectacular return to rugby after a two year absence, scoring a try in the early minutes of the game. Julien Marrel made the conversion and scored on penalties, making his boot more and more trustworthy. The other try of the game was scored by Jamie Fortunaso. WRC won this bittersweet game, but lost its fearless Captain, Tom Edmeades, indefinitely. Our thoughts are with our Captain and we wish him a speedy recovery. The Man of the Match was awarded to Matt “Anakin” Peris for a strong performance. WRC would like to thank the referee and the St-Jean Barracudas.

WRC will play next week against the NDG Exiles.

—-

Les Ravens de Westmount ont affiché leur deuxième victoire à domicile, améliorant sa fiche de 2-1 pour la saison 2011. Le match a été joué contre un adversaire coriace, qui a joué un fort match. Matt “Anakin” Peris a fait un retour spectaculaire au rugby après une absence de deux ans, marquant un essai dans les premières minutes du match. Julien Marrel a marqué sur les conversions, rendant sa botte de plus en plus digne de confiance. L’autre essai du match a été marqué par Jamie Fortunaso. WRC a remporté ce match, mais il a perdu son capitaine , Tom Edmeades, indéfiniment. Nos pensées sont avec notre capitaine et nous lui souhaitons un prompt rétablissement. L’homme du Match a été décerné à Matt “Anakin” Peris pour sa forte performance.  WRC aimerait remercier le référée et les Barracudas de St-Jean.

WRC jouera la semaine prochaine contre les Exiles de NDG.

WRC will be hosting the St Jean Barracudas this Saturday, June 4th.

The game will be played at the Raven’s homefield, @ Westmount Park. Kick off will be at 4.30 pm, and the weather looks beautiful and sunny.

Come out and support your Ravens!

—-

WRC sera l’hôte des Barracudas de St-Jean ce samedi 4 Juin.

Le match sera joué sur le terrain des Ravens, @Parc Westmount. Le coup d’envoi sera à 16h30, et le temps s’annonce beau et ensoleillé.

Venez soutenir vos Ravens!

WRC suffered its first defeat this season. The match was played in muddy conditions, against a tough opposition. The team will be back at the drawing board this week making adjustments and improving, head held high. WRC is confident to rebound from this better and tougher. Man of the Match was awarded to John Moody.

—-
WRC a subi sa première défaite cette saison. Le match a été joué dans des conditions boueuses, face à une opposition forte. L’équipe sera de retour à la table de travail cette semaine faisant des ajustements et se préparant pour le prochain match, la tête haute. WRC est confiant de rebondir de ce revers une meilleure equipe. L’Homme du Match a été décerné à John Moody.

WRC will be playing its first away match this Saturday, May 28, against the Montreal XV.

Kick off will be at 4.30 pm @ Parc de la Confederation.  Come and support your team!!

—-

WRC jouera son premier match à l’extérieur ce samedi 28 mai, contre le XV de Montréal.

Coup d’envoi sera à 16 heures 30 @ Parc de la Confederation. Venez encourager votre équipe!

Westmount Rugby Club Wins Season Debut.

On Saturday May 14th, WRC hosted the Laval Nomads to kick off their 2011 campaign, and what a kick off it was! Played on a rainy and windy day, WRC got to a fine start scoring its first try within 3min of initial kick-off. The Ravens were able to capitalize on all their pre-season hard work and success and carry that onto the real competition, moving the ball well, communicating and pushing the pace all through the game, along with playing very solid defense. The final score was 24-0. The Man of the Match was awarded to Pierre “Filter” Gachette, and the Hard Hat award was given to Wesley Wana, both new faces on the team this year. The WRC would like to thank the Laval Nomads for a great game and the referee.

WRC will be visiting the Montreal XV this Saturday May 28th, and the team will be working hard to keep the momentum going, taking one game at a time, working hard and taking nothing for granted.

——

Westmount Rugby Club remporte le Début de Saison.

Le samedi 14 mai, le WRC a accueilli les Nomades de Laval pour lancer leur campagne de 2011, et quel coup d’envoi! Joué pendant une journée de pluie et de vent, le WRC a très bien commencé le match, marquant son premier essai 3 minutes après le début du match. Les Ravens ont été capables de profiter de leur fort travail et succès de la pré-saison et ont apporté ceci à leur premier vrai match. Pendant le match, l’équipe a fait de bons déplacements avec le ballon, a maintenu la communication, et joué un match défensif solide et a poussé le rythme tout au long du jeu. Le pointage final a été 24-0. L’Homme du Match a été attribué à Pierre “Filtre” Gachette et le prix Hard Hat a été donné à Wesley Wana, deux nouveaux visages dans l’équipe cette année.

WRC se rendra à la XV de Montréal ce samedi 28 mai, et l’équipe va travailler dur pour maintenir l’élan tout en prenant un match à la fois,  ne prenant rien pour acquis.

Today, the Westmount Ravens Rugby Football club kicks off its 2011 season. The Ravens will be hosting the Laval Nomads, and kick-off time will be at 4:30pm. The team is looking to capitalize on their pre-season success, but is very aware that success only comes through hard work.

The game will be at the Raven’s home field, at Westmount Park 4.30pm.

—-

Aujourd’hui, le Club de Rugby Westmount Ravens débute sa saison  2011. Les Ravens accueilleront les Nomades de Laval, et coup d’envoi sera à 16h30. L’équipe cherche à capitaliser sur son succès d’avant-saison, mais est très conscient que le succès ne vient que par un travail acharné.

Le jeu sera à sur le terrain des Ravens, à 16h30 au Parc Westmount.

Trainings this week will be as follow/Les entraînements cette semaine:

Tuesday-Thursday/Mardi – Jeudi 6pm @ McGill Reservoir

Remember to dress warm. It’s still cold/wet out there.

Petit rappel: habillez vous chaudement. Il fait encore froid.

Trainings this week will be as follow/Les entraînements cette semaine:

Tuesday/Mardi 6pm @ McGill Reservoir

Thursday/Jeudi 6pm @ Forbes Field

Remember to dress warm. It’s still cold/wet out there. Also, be advised Forbes field is Astro Turf.

Petit rappel: habillez vous chaudement. Il fait encore froid. Aussi, le terrain Forbes est fait en Astro Turf.

Bonjour,

Voici les détails concernant la prochaine pratique de l’équipe du Québec de rugby U18 féminin:

Horaire: 16 avril de 10h30 à 13h
Lieu: Stade Hébert à Montréal
Adresse: 7655, rue Colbert, St-Léonard. Lien pour la carte sur Google

Ce sera le deuxième entraînement de la phase de sélection pour les Championnats canadiens de rugby à Calgary, qui auront lieu du 15 au 21 août. Les nouvelles joueuses sont la bienvenue à la pratique.
Le coût pour participer à cet entraînement est 20$, à remettre sur place.

Veuillez confirmer votre présence en écrivant à Marie-Eve Gauvin à me.gauvin@gmail.com.
Nous allons distribuer de l’information très importante concernant le programme 2011. Si vous ne pouvez pas être présente à l’entraînement mais êtes intéressée à vous joindre à l’équipe, manifestez votre interêt en écrivant à Marie-Eve afin de recevoir les documents qui seront distribués.

Pour toute question concernant le programme U18 cette année, n’hésitez pas à communiquer avec Marie-Eve.

*****************************************************
Hi everyone,

the next training for the Rugby Quebec U18 women’s team will be on

Saturday April 16, from 10:30AM to 1PM
Stade Hébert in Montreal.
7655, rue Colbert, St-Leonard. Link to Google Map

This will be the second try out session for the National festival in Calgary, which will be held from August 15 to 21.
New players are welcome to join.
The cost for this training session will be 20$.

Please confirm your attendance with Marie-Eve Gauvin me.gauvin@gmail.com.
We will be giving important information regarding this year’s program.
If you’re unable to attend the practice but are interested in potentially joining the team, send a quick email to Marie-Eve to make sure you receive the documents ended out at practice.

If you have any questions, don’t hesitate to contact Marie-Eve, as she’s the manager for the team this year.

Bonjour

C’est avec plaisir que l’AARQ va offrir un cours de formation le dimanche 15 mai pour les U20 et moins à prix réduit pour aider à la relève. Le cours sera également disponible pour ceux qui auraient manqués les 2 autres formations. Le prix pour eux sera le prix régulier.

U20 et moins (20 ans et moins) : 50$ (Livres de règlements 2011 + sifflets + cartes)
Senior (20 ans et plus) : 150$
Lieu: Stade Olympique
Salle : Info-Loisirs
Heure : 9h00 à 17h00
Paiement : Au nom de la FRQ payable la journée du cours

* Compléter le formulaire et le retourner SIGNÉ a Martin Cormier developpement@aarq-qsrr.com *

To all

It’s with pleasure that QSRR will offer a training course Sunday, May 15 for U20 and at reduced rate to help the next generation. The course will also be available for those who have missed the other 2 courses. The price for them will be the regular price.

U20 and under (20 and under): $50 (2011 LawBook + Whistle + Cards)
Senior (20 years and older): $150
Location : Olympic Stadium
Room : Info-Loisirs
Time : 9:00 to 5:00pm

Payment : Paid to FRQ and remit at the training day

* Please complete the form and return SIGNED to Martin Cormier developpement@aarq-qsrr.com *

TRAINING REMINDER
This Saturday, April 2nd, will be our last training at the Stinger Dome. We have gone the extra expense and rented half the field so we can run full drills and we need/expect ALL of you to be there. Practice times are from 3:00 to 5:00pm. That means be ready to practice AT 3pm, not show up at AT 3pm. The only excuse for not showing up is death (your own). Please, show up to training on Saturday, even if you are injured. The coaching staff needs to see you there to work out which positions we have for this season.

Gentleman, our first match is fast approaching.

Ce Samedi le 2 Avril sera notre dernière pratique au Stinger Dome. Nous avons dépensé extra pour louer la moitié du terrain et nous avons besoin et on s’attend à que vous soyez TOUS la. La pratique est de 15h00 à 17h00. Ce qui veut dire, soyez prêt à pratiquer POUR 15h00, n’arrivez pas À 15h00. La seule excuse acceptable pour vôtre absence est une mort (la vôtre). SVP, présentez-vous ce samedi, même si vous êtes blessés. Les entraîneurs ont besoin de vous voir pour savoir quels effectifs nous aurons disponibles pour quelles positions.

Messieurs, nôtre premier match s’approche à grands pas.

The revised schedule is as follows/Voici l’horaire d’entraînement mis à jour

Date Start/Debut End/Fin
Sat. March 19th/Samedi le 19 Mars 18:00 20:00
Sat. March 26th/Samedi le 26 Mars 14:00 16:00
Sat. April 2nd/Samedi le 2 Avril 15:00 17:00

Don’t forget to bring $5 to cover the rental of the dome, and there will be contact so dress appropriately, bring your mouth guard, and appropriate footwear (no metal cleats). Long sleeves/jogging pants recommended.

N’oubliez pas d’amener 5$ pour les frais de location du Dome. Aussi, les pratiques sont full contact, donc habillez vous en conséquence, amenez vos protégé-dents, et bottes (pas de crampons en metal). Les chandails à manches longes et joggings recommandés.

Gentlemen,
As you probably know by now, this Saturday, March 12/11 we will hold
our first training session at the Stinger Dome at Loyola. We’ve
reserved a part of the field for three Saturdays :
March 12/11, 15:00 – 17:00 hrs.
March 19/11, 18:00 – 20:00 hrs.
April 02/11, 15:00 – 17:00 hrs.
Changing room and showers are available in the basement of the main
athletic building.
We expect to run some contact drills and you should be dressed and
protected accordingly. Please bring your gum shields. We will be playing on Astroturf, which means a high possibility of “carpet burns”. Long sleeve shirts and pants recommended.
All players will be asked to contribute $5.00 per training session in
order to offset the high rental cost of this facility.
See you on Saturday.

Westmount Rugby Club

Westmount Rugby Club is the oldest rugby club in North America, established in 1876. We are a bilingual, international club and operate in a competitive but friendly environment.

--------------

Le Club de rugby de Westmount est le plus vieux club de rugby en Amérique du nord, fondé en 1876. Nous sommes un club bilingue, international et qui offre un bon niveau de jeu avec une ambiance amicale.

email:
contact AT westmountrugby DOT com

[more info / plus d'infos...]

link to i love to play

Sponsered By


No comments